【大師講堂】查禁敵國文化不值得推崇 但烏克蘭有燃眉之急

馬毅仁(Ian Buruma)     2025年01月18日 07:00:00

對我們這些崇尚普世人文主義的人來說,這種文化沙文主義即使不是偏執,也顯得狹隘。

 

~《紐約書評》前編輯、作家馬毅仁(Ian Buruma) 

 

 

 

2022年,立陶宛時任文化部長凱瑞斯(Simonas Kairys)認為,表演俄國作曲家柴可夫斯基的經典芭蕾舞劇《胡桃鉗》不再是慶祝聖誕季的適當方式。立陶宛是烏克蘭的堅定支持者,而認為俄羅斯文化無法與俄羅斯帝國主義完全分離的凱瑞斯則呼籲,進行「心理隔離」,也就是「文化的去殖民化」。

 

而在去年年底,新任文化部長比魯提斯(Šarūnas Birutis)宣布他喜歡柴可夫斯基的音樂,也沒有理由去禁止它。一些立陶宛人表示贊同,其中包括另一位前文化部長,他表示,「我們與蘇聯勢力鬥爭的目的,是為了獲得不禁止任何事物的自由。」

 

立陶宛圍繞《胡桃鉗》的爭論,與烏克蘭的爭論類似,不過通常更加激烈。 2023年,基輔市議會決定,不得在公共場合展示任何俄羅斯音樂、戲劇、書籍和藝術作品。普希金(Alexander Pushkin)這位俄國最偉大詩人的雕像因此被從各類公共場所移除

 

當然,出於愛國情緒而查禁敵國相關藝術作品的做法並非今天才有。一戰期間,一些英國人曾希望禁止演奏德國音樂,甚至有人提議用英國製鋼琴取代德國產品。

 

而二戰爆發後,音樂在英國所扮演的角色則截然不同。英國著名鋼琴家哈絲(Myra Hess)在倫敦舉辦了多場著名的午餐音樂會。身為猶太人,她認為演奏德國偉大作曲家的音樂並無不妥。對她以及那些蜂擁而至的倫敦聽眾來說,莫札特、貝多芬和巴哈不僅屬於德國,更屬於全世界。

 

在納粹德國,官方場合(如希特勒的生日)也會演奏同樣的音樂以彰顯德國文化的優越性。當時最著名的德國指揮家福特萬格勒(Wilhelm Furtwängler)並不質疑德國音樂的崇高地位,但他不是納粹。在他看來,偉大的音樂可以讓人超脫於政治和戰時宣傳的影響,因此他拒絕離開自己的祖國,也並未停止在德國演出。

 

納粹也從未全面查禁「敵對文化」。在整個二戰期間,莎士比亞的戲劇都在德國上演,儘管《威尼斯商人》帶來了一些問題:猶太放債人夏洛克或許會喚起人們略顯過多的同情。

 

戰時宣傳的目的之一就是醜化敵人,將他們描繪成非人類。 1941年12月之前,好萊塢電影在日本(以及德國)極受歡迎。但珍珠港事件後,日本政治宣傳機器將美國人描繪成了「魔鬼和野獸」,而後者那些惡毒和粗鄙的文化產品則被迅速查禁。

 

那麼禁止另一個國家的藝術作品,是否是個好主意呢?從原則上看,答案是否定的。柴可夫斯基不能為俄羅斯總統普丁的侵略戰爭負責。不讓大眾欣賞偉大的藝術作品會產生狹隘、地方化的影響,而貝多芬、莎士比亞和托爾斯泰等藝術家本身就是超越國界而存在的。

 

不過,烏克蘭人也許應該得到一些寬容。英國在二戰期間並未面臨遭遇德國文化統治的危險,更別說被強行同化了。而普丁則希望建立一個更廣闊的俄羅斯世界。在這個世界中,周邊國家都聽命於克里姆林宮,這些國家的文化在官方場合被矮化為民間舞蹈,對烏克蘭作為一個獨立國家的生存構成了根本性威脅。

 

直到最近,烏克蘭各大城市的精英階層還在講俄語,而非烏克蘭語,前者甚至是烏克蘭總統澤倫斯基的第一語言。而普丁與大批俄羅斯人一樣,將烏克蘭人視為更廣大俄羅斯世界中的少數民族,甚至將在烏克蘭的「特殊軍事行動」宣揚為「團結俄羅斯人民」的舉措。愛沙尼亞人、立陶宛人、拉脫維亞人和波蘭人也有理由擔心可能被俄羅斯母親強行擁抱,畢竟這種情況以前發生就過。

 

談到文化去殖民化,烏克蘭與歐洲在亞洲和非洲的前殖民地有相似之處,當地有些菁英也確實被英國化或法國化了。但更好的比較應該是1910-1945年間日本帝國統治下的韓國,這段期間韓國人與其說是殖民地的臣民,不如說是備受鄙視的二等公民。在日本帝國統治後期,他們甚至被迫取日本名字,並以日語接受教育。

 

在日本戰敗後,那些幾乎完全剝奪了自身身分定義的韓國人抵制一切日本事物,也因此縮窄了文化視野。直到1990年代,日本電影、漫畫、流行音樂和文學作品才開始重新進入韓國,但並不總是被接納。

 

對我們這些崇尚普世人文主義的人來說,這種文化沙文主義即使不是偏執,也顯得狹隘。但韓國民眾曾經為了作為一個民族的生存而鬥爭。文化曾經是個生存攸關之事。

 

這對當今的烏克蘭人亦是如此。儘管烏克蘭與俄羅斯的音樂、藝術和文學有著深厚的歷史淵源,排斥這些作品也並不能促進烏克蘭的普世人文主義,但烏克蘭人還有更迫切的問題需要解決:他們必須努力維護自己獨特的語言和文化,還有自己的政府。一旦確保了自己的主權,那麼烏克蘭人,還有立陶宛人,就沒有理由再害怕普希金的詩歌或柴可夫斯基的音樂了。

 

 

馬毅仁(Ian Buruma),作家,最新著作是《斯賓諾莎:自由的彌賽亞》(Spinoza: Freedom's Messiah,暫譯)

 

 

(本篇翻譯由PS官方提供,責任編輯:國際中心)

 

 

© Project Syndicate 

 

 

(原標題為《Ukraine's Existential Culture War》,文章未經授權,請勿任意轉載)

 

 

 

 

 

 

延伸閱讀:

 

永慶房屋示警:房市交易平均每4件就有1件短期交易 買賣屋「貨比三家」有保障

 

「先誠實再成交」是真的! 永慶房屋推出獨家「誠實安心認證」保障消費者權益

 

房仲服務首重誠實與安心!永慶房屋真房價保證與三不政策 提供最完整保障

世代傳媒股份有限公司

信箱:service@upmedia.mg

電話:+886 (2) 2568-3356

傳真:+886 (2) 2568-3826

地址:新北市新店區寶橋路188號8樓

關於我們

世代傳媒股份有限公司

上報UP Media於2016年7月成立。我們集結菁英記者、編輯、專業行銷業務、社群好手,強調多元的原生內容與有趣豐富……

關於我們

探索網站

地址:新北市新店區寶橋路188號8樓

電話:+886 (2) 2568-3356

傳真:+886 (2) 2568-3826

e-mail:service@upmedia.mg

關注我們的報導社群

提供新聞:news@upmedia.mg

投書評論:editor@upmedia.mg

客戶服務:service@upmedia.mg

廣告合作:ad@upmedia.mg

回到最上方